Emendado : qui 20 mar 2025 - 08:10 (UTC +1)
Cette prière en Français | This prayer in English | Esta oración en Español | Dieses Gebet auf Deutsch
Salmo 46
46.1
(46:1) Ao mestre da música. Dos filhos de Coré. Em Alamoth. Hino. (46:2) Deus é o nosso refúgio e fortaleza, auxílio eterno nos momentos de angústia.
46.2
(46:3) Por isso não temeremos, ainda que a terra se mova, e ainda que os montes se movam para o coração dos mares.
46,3
(46:4) Quando as ondas do mar rugem e espumam, levantam-se até fazerem tremer os montes. -Partir.
46,4
(46:5) Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário dos tabernáculos do Altíssimo.
46,5
(46:6) Deus está no meio dela; Deus ajuda-a desde o amanhecer.
46,6
(46:7) As nações são agitadas, os reinos são abalados; Ele faz ouvir a sua voz: a terra derrete de terror.
46,7
(46:8) O Senhor dos Exércitos está connosco; -Partir.
46,8
(46:9) Vinde, vede as obras do Senhor, as destruições que Ele fez na terra!
46,9
(46:10) Ele é quem fez cessar as guerras até aos confins da terra; Partiu o arco e despedaçou a lança; -
46.10
(46:11) Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus; -
46.11
(46:12) O Senhor dos Exércitos está connosco; -Partir.
Cette prière en Français | This prayer in English | Esta oración en Español | Dieses Gebet auf Deutsch
Ainda sem comentários!
Apenas utilizadores com sessão iniciada podem publicar comentários. Se já tem uma conta, inicie a sessão agora. Ainda não tem uma conta? Registe-se gratuitamente em menos de um minuto.