Emendado : ter. 9 jan. 2024 à6 06:49 (UTC +1)
Cette prière en Français | This prayer in English | Esta oración en Español | Dieses Gebet auf Deutsch
Vem, Espírito Santo, aos nossos corações
e envia do céu
um raio da tua luz.
Entrai em nós, Pai dos pobres,
vem, doador de dons
vem, luz dos nossos corações.
Soberano Consolador
gentil hóspede das nossas almas,
frescura calmante.
No trabalho de parto, descanso
na febre, frescura
nas lágrimas, o conforto.
Ó luz abençoada
vem encher até à borda
os corações de todos os vossos fiéis.
Sem o vosso poder divino
não há nada no homem
nada que não esteja pervertido.
Lava o que está impuro
banhai o que está seco,
curai o que está ferido.
Amolece o que está rígido,
aquecer o que está frio,
endireitar o que está torto.
A todos aqueles que têm fé
que depositam a sua confiança em Vós,
dai os vossos sete dons sagrados.
Dai o mérito e a virtude,
dai a salvação definitiva,
dai a alegria eterna.
Dá a alegria eterna. Ámen!
Cette prière en Français | This prayer in English | Esta oración en Español | Dieses Gebet auf Deutsch
Ainda sem comentários!
Apenas utilizadores com sessão iniciada podem publicar comentários. Se já tem uma conta, inicie a sessão agora. Ainda não tem uma conta? Registe-se gratuitamente em menos de um minuto.
S’il y a un domaine où il existe tellement de savants dont chacun a la certitude de détenir la « vérité » et les « autres sont dans la perdition », c’est le domaine [...]
"Ceci est le message de mon Divin Coeur pour toi...Écoute attentivement... Quel que soit ton âge, tu es celui que j'aime plus que tout... Je t'ai donné la vie sur cette [...]