A LA UNE :
 
touteslesprieres.com
Déjà membre ? Connexion | Pas encore ? Inscription




Le Chemin secret vers la Glorieuse Montagne : une prière d'aspiration pour la Glorieuse Montagne cuivrée

Modifié : sam. 13 nov. 2021 à 08:56 (UTC +1)

This prayer in English | Esta oración en Español |


Commentaires : 0 | Vous devez vous inscrire ou vous connecter pour poster un commentaire.

 

 

འུྃ༔ ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་སྨོན་ལམ་དཔལ་རིའི་གསང་ལམ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས༔

Le Chemin secret vers la Glorieuse Montagne : une prière d’aspiration pour la Glorieuse Montagne cuivrée

par Rigdzin Jigmé Lingpa

ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔

རང་བཞིན་རྣམ་དག་བློ་བྲལ་གཉུག་མའི་སྦུབས༔

De l’état primordial de pureté naturelle, libre de tout concept,

གསལ་མདངས་འགག་མེད་བདེ་སྟོང་ལོངས་སྐུའི་རྩལ༔

Le rayonnement du sambhogakâya de félicité et de vacuité s’élève, ininterrompu,

སྤྲུལ་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་མི་མཇེད་བཀོད་པའི་ཆ༔

En tant que champ du nirmânakâya, faisant partie de notre monde « Intrépidité » :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

འཛམ་གླིང་ས་ཡི་ལྟེ་བ་རྡོ་རྗེའི་གདན༔

Le siège de vajra, centre de ce monde de Jambudvîpa,

དུས་གསུམ་རྒྱལ་བས་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བའི་གནས༔

Est le lieu sacré où les bouddhas du passé du présent et du futur tournent la roue du Dharma ;

དེ་ཡི་ནུབ་བྱང་རྔ་ཡབ་ལང་ཀའི་གླིང་༔

Au nord-ouest se trouve la terre de Ngayap Langké Ling :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

བཀོད་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཙིཏྟའི་ས་འཛིན་སྤོ༔

La montagne spontanément agencée s’élève en forme de cœur,

རྩ་བ་གདེངས་ཅན་འཇོག་པོའི་ཐོད་དུ་བཅིང་༔

Sa base repose sur la tête voilée du roi des nâga,

སྐེད་པར་ལུས་མེད་མཁའ་འགྲོས་ཚོགས་འཁོར་བསྐོར༔

Sur ses flancs une multitude de dâka et de dâkinî sans forme célèbrent la fête de tsok,

རྩེ་མོ་གཟུགས་ཁམས་བསམ་གཏན་སྙོགས་པ་ལྟའི༔

Et sa cime s’élance jusqu’aux recueillements méditatifs des mondes de la forme :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

རི་རྒྱལ་དེ་ཡི་རྩེ་མོའི་གཞལ་མེད་ཁང་༔

Au sommet de cette reine des montagnes se trouve un palais illimité ;

ཤར་ཤེལ་ལྷོ་ཕྱོགས་དབང་སྔོན་བཻ་ཌཱུརྻ༔

De cristal à l'orient, de lapis-lazuli au midi,

ནུབ་ཕྱོགས་པད་རག་བྱང་ཕྱོགས་ཨིནྡྲ་ནི༔

De rubis à l'occident et d’émeraude au septentrion,

ཕྱི་ནང་བར་མེད་ཟང་ཐལ་དབང་གཞུའི་མདངས༔

Ses côtés sont tous transparents comme un arc-en-ciel, sans extérieur, intérieur ni milieu :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

ཁྱམས་དང་གྲུ་ཆད་གློ་འབུར་འཇའ་རིས་འཁྱིལ༔

Passages, angles et parapets aux contours d’arc-en-ciel,

འདོད་སྣམ་ཕ་གུ་དྲྭ་བ་དྲྭ་ཕྱེད་དང་༔

Terrasses, murs et tentures ornées de franges,

ཤར་བུ་མདའ་ཡབ་སྒོ་རྒྱན་རྟ་བབས་ཅན༔

Corniches, balcons, portes ornementées et escaliers,

ཆོས་འཁོར་གདུགས་ཏོག་བརྡ་དོན་རྟགས་རྫོགས་པའི༔

Roue du Dharma, parasols et fleurons, tous parfaits en identité, signes et symboles :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

དཔག་བསམ་ལྗོན་པའི་ཤིང་དང་བདུད་རྩིའི་ཆུ༔

Arbres-qui-exaucent-tous-les-souhaits, rivières de nectar,

ནེའུ་སིང་སྨན་ལྗོངས་དྲི་བསུང་འཐུལ་བའི་ཁྲོད༔

Verts bosquets embaumant des senteurs de plantes médicinales

དྲང་སྲོང་རིག་འཛིན་བྱ་ཚོགས་བྷྲ་མ་ར༔

Où rishi, vidyâdhara, nuées d’oiseaux et essaims d’abeilles

ཐེག་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་དང་བརྡ་གླུ་སྒྱུར༔

Résonnent du son des trois véhicules du Dharma et de chants mystiques :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

ཕོ་བྲང་གཞལ་མེད་ཆེན་པོའི་ལྟེ་བ་ལ༔

Au centre du vaste palais illimité,

རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང་༔

Sur un joyau à huit facettes, un lotus, des sièges de soleil et de lune,

བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་རང་བྱུང་པདྨ་འབྱུང་༔

Padmakâra apparaît naturellement, union de tous les sugata

སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས་འཇའ་ཟེར་ཀློང་ན་བཞུགས༔

Et personnification des trois kâya, resplendissant au milieu d’une aura de lumières d’arc-en-ciel :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

གང་གི་ཟབ་གསལ་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་རྩལ༔

Par ta sagesse de grande félicité, profonde et lumineuse,

སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེར་ཤར་བའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས༔

La vacuité se manifeste en compassion ; de son déploiement magique,

ཕྱོགས་བཅུ་ཀུན་དང་ཁྱད་པར་བོད་ཡུལ་དུ༔

Dans toutes les directions de l’espace et particulièrement au Tibet,

སྤྲུལ་བ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བར་མེད་འགྱེད༔

Des milliards d’émanations jaillissent sans interruption :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

གཡས་ཀྱི་གྲལ་ན་རྒྱ་བོད་རིག་འཛིན་རྣམས༔

Sur ta droite se trouvent les vidyâdhara de l’Inde et du Tibet,

འོད་གསལ་རྡོ་རྗེའི་རོལ་ངོར་འབྱམས་སུ་ཀླས༔

Baignant complètement dans le « déploiement de vajra de la luminosité » illimité,

གཡོན་གྱི་གྲལ་ན་འཕགས་བོད་པ་གྲུབ་རྣམས༔

Sur ta gauche, se trouvent les rangs des érudits et saints de l’Inde et du Tibet,

བཤད་སྒྲུབ་ཉམས་རྟོགས་བགྲོ་གླེང་ཆོས་སྒྲ་འུར༔

 

 

Dont les voix vibrent du son du Dharma – enseignant, pratiquant et discutant leur expérience et leur réalisation :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

མཐའ་བསྐོར་བར་མཚམས་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ་དང་༔

Autour d'eux et parmi eux, le roi et les sujets, les vingt-cinq disciples,

སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་པའི་ཁྱུ་མཆོག་རྣམས༔

Les tertön du nirmânakâya, les souverains des siddha

ཐེག་པ་རིམ་དགུའི་འཁོར་ལོ་ལ་སྤྱོད་ཅིང་༔

Pratiquent les cycles graduels des neufs yâna

གཡོ་མེད་དགོངས་པའི་གཟེར་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་འཛིན༔

Et maintiennent le mode de vie des yogis, la réalisation imperturbable, centrée en un seul point :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་གྲུ་ཆད་བར་ཁྱམས་ཀུན༔

Les quatre directions, les huit points intermédiaires, les angles et toutes les galeries internes

དཔའ་བོ་ཌཱཀྐི་ལྷ་དང་ལྷ་མོས་ཁེངས༔

Sont remplis de dâka, dâkinî, dieux et déesses

རྡོ་རྗེའི་གླུ་གར་མིག་འཕྲུལ་ལྟ་བུར་གཡོ༔

Et de leurs danses et chants de vajra. Se mouvant tous tels des mirages,

ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་སྤྲིན་སྟོབ་པར་བྱེད༔

Ils envoient des nuages d’offrandes extérieures, intérieures et secrètes :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

དེ་སྟེང་ལོངས་སྐུའི་གཞལ་མེད་བཀོད་མཛེས་ནང་༔

Au-dessus s’étend le palais illimité du sambhogakâya, la splendeur même,

ཕྱག་ན་པདྨ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལ༔

Où Padmapanî, Seigneur du monde, préside

ཚོམ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ་ཡས་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔

Entouré d’un aréopage qui dépasse l’entendement,

རྣམ་རྟོག་བག་ཆགས་དགྲ་གདོན་ཐལ་བར་བྱེད༔

Détruisant complètement pensées discursives, tendances habituelles, ennemis et négativité :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

དེ་སྟེང་ཆོས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་ཉམས་དགའ་བར༔

Au-dessus, sur la terre pure pleine de joie du dharmakâya

གཞི་སྣང་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་༔

Demeure Samantabhadra, l’essence de la sagesse, l’apparence de la Base.

སྣང་མཐའ་རིག་པའི་འཁོར་ལ་བརྡ་ཆོས་སྟོན༔

Il enseigne symboliquement à Amitâbha, « Lumière infinie », le disciple manifesté de lui-même de son propre rigpa.

སྟོན་འཁོར་དགོངས་པ་མཉམ་པའི་ཕྲིན་ལས་ཅན༔

Maître et disciple s’égalent en réalisation et en activité :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

སྒོ་བཞིར་བཀའ་ཉན་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི༔

Aux quatre portes sont les quatre grands rois qui maintiennent leurs vœux ;

ཕྱི་ནང་གསང་བའི་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀུན༔

Les huit catégories de dieux et de démons, extérieurs, intérieurs et secrets,

ཕོ་ཉར་མངགས་ནས་མུ་སྟེགས་དམ་སྲི་འདུལ༔

Détachés comme émissaires, subjuguent les tîrthika et les transgresseurs.

དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་དཔའ་རྟགས་རྒྱལ་རྔ་བརྡུང་༔

Un océan de protecteurs liés par serment battent le tambour de victoire pour montrer leur pouvoir :

ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་སྐྱེ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous naître sur cette Glorieuse Montagne cuivrée !

 

དེ་ལྟར་ཞིང་གི་བཀོད་པ་གསལ་བཏབ་ནས༔

Ainsi, en visualisant clairement les détails de cette terre pure

ཕྱི་རོལ་ཡུལ་གྱི་ཟངས་མདོག་དཔལ་རི་ལ༔

Et par le pouvoir de cette aspiration façonnée par notre volonté interne

ཡུལ་ཅན་ནང་གི་རིག་པས་སྨོན་དེའི་མཐུས༔

Vers notre but externe, la Glorieuse Montagne cuivrée,

རང་ལུས་མི་མཇེད་ཞིང་གི་བཀོད་པའི་ནང་༔

Dans ce corps, déploiement de notre monde « Intrépidité »,

རང་སྣང་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་མངོན་པར་ཤོག༔

Que toutes nos perceptions soient transformées, ici et maintenant, en la Glorieuse Montagne cuivrée !

 

ཁྱད་པར་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟབ་མོའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས༔

Puis, quand les nœuds des trois canaux et des cinq centres ont été libérés

རྩ་གསུམ་འཁོར་ལྔའི་མདུད་པ་གྲོལ་ནས་ཀྱང་༔

Par l’interrelation des profondes phases de création et d’achèvement,

སྙིང་དབུས་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་ཕོ་བྲང་ཆེར༔

Et que nous avons réalisé le pouvoir du déploiement de la sagesse innée

ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྩལ་རྫོགས་ནས༔

Au centre de notre propre cœur, le grand palais de la Glorieuse Montagne cuivrée

རང་རིག་པད་འབྱུང་རྗེ་དང་མཇལ་བར་ཤོག༔

Puissions-nous rencontrer Padmakâra, notre propre rigpa, face à face !

 

ཚོགས་སྦྱོར་མཐོང་སྒོམ་མི་སློབ་ལམ་ལྔའི་སྦུབས༔

Les cinq chemins de l’accumulation, de la préparation, de la vision, de la méditation et celui où il n’y a plus rien à apprendre,

རབ་དགའ་ནས་བཟུང་ཀུན་ཏུ་འོད་ཀྱི་བར༔

Les bhûmi, depuis la Joie parfaite jusqu'au Rayonnement universel,

དེ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ས་མཆོག་གཉིས༔

Ainsi que les deux étapes suprêmes du Vajrayâna,

ཁྱད་པར་འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡི༔

Et en particulier le Lama de sagesse, le niveau extraordinaire

ཐུན་མོང་མ་ཡིན་ཡེ་ཤེས་བླ་མའི་ས༔

Du Dzogpachenpo, le chemin de la luminosité :

བྱར་མེད་ལྷུག་པའི་ངང་དུ་རྫོགས་ནས་ཀྱང་༔

Puissions-nous les accomplir tous aisément et sans effort,

གཞི་དབྱིངས་པདྨ་འོད་དུ་གྲོལ་བར་ཤོག༔

Et être ainsi libérés dans l’espace de la Base, Lumière de lotus !

 

གལ་ཏེ་དགོངས་པའི་རྩལ་ཆེན་མ་རྫོགས་ན༔

Mais si nous ne pouvons atteindre la plénitude de la réalisation,

གསོལ་འདེབས་སྨོན་ལམ་དྲག་པོའི་འཕེན་པ་ཡིས༔

Par le pouvoir de nos ferventes prières d'aspiration,

ནམ་ཞིག་འཆི་བ་བཙན་ཐབས་བྱུང་བའི་ཚེ༔

Quand la mort arrive dans toute sa force,

པདྨའི་ཕོ་ཉ་མཁའ་འགྲོ་གར་མཁན་མས༔

Puissent les messagers de Padma, les dâkinî qui dansent avec grâce,

མངོན་སུམ་ལག་པའི་ཁུ་ཚུར་ནས་བཟུང་ནས༔

Nous prendre par la main,

མཁར་ཆེན་བཟའ་དང་གུ་ཎ་ནཱ་ཐ་ལྟར༔

Comme Kharchen Za et Guna Natha,

བདག་ཀྱང་པདྨ་འོད་དུ་འཁྲིད་པར་ཤོག༔

Et nous mener au paradis de la Lumière de lotus !

 

ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་བདེན་པ་དང་༔

Par la vérité du dharmadhâtu parfaitement pur,

དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས༔

Et par la compassion de l’océan des Trois Joyaux et des trois racines,

བདག་གིས་སྨོན་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་གྱུར་ནས༔

Puissions-nous accomplir toutes nos aspirations selon nos souhaits

འགྲོ་བ་འདྲེན་པའི་དེད་དཔོན་བྱེད་པར་ཤོག༔

Et devenir un guide pour tous les êtres !

| Comité de traduction française Rigpa, 2004.

 

 

Toutes les Prières App disponible sur le Play Store : TELECHARGEZ MAINTENANT !

 

 

This prayer in English | Esta oración en Español |


Partager cette prière avec un(e) ami(e) :

 

 

 

 

 
PRECEDENT:
La Prière d'aspiration pour l'entraînement aux champs purs des trois kâya
SUIVANT:
La Prière qui est la source de toute réalisation véritable

 

 

 

 

 

 

 

 


0 Commentaires pour : Le Chemin secret vers la Glorieuse Montagne : une prière d'aspiration pour la Glorieuse Montagne cuivrée

Aucun commentaire pour le moment !


Uniquement les utilisateurs connectés peuvent poster des commentaires. Si vous avez déjà un compte, connectez-vous maintenant. Pas encore de compte ? Enregistrez-vous gratuitement en moins d'une minute.


 

 

Prières au hasard :

● Prière pour une nouvelle année remplie de succès
●Psaume 65 :Pour être heureux dans toutes ses entreprises et dans tout ce que l’on fait
●Verset de protectioncontre la sorcellerie (37-Saffat les rangés : 1-10)
●Prière contre l'anxiété -Esaïe 41:10
●Que repose l'amourau creux de nos travaux
●Prière contre l'anxiété -Psaume 23
●Le Chapelet des Morts
●Prière pour trouverun emploi permanent
●Prière à Saint Josephpour une bonne mort
●Prière pour la forceet le courage de ma fille
●Prière d'une mère après la mort de son enfant
●Prière pour PersévérerSous la Protection de Dieu
●Prière à Sainte Cécilepour la persévérance artistique
●Prière à Jésus-Christpour que son amour détruise toutes les affections étrangères à Dieu
●Neuvaine pour le soulagement des âmes du purgatoire(1er jour - 3e jour)
●Acte de confianceen la Miséricorde Divine
●PRIERE A SAINT MICHELProtection personnelle, aide, secours
●Prière à Mariepour les femmes enceintes
●Prière matinale par affirmationpour la protection et la sécurité
●Neuvaine à sainte Marthepour l'exaucement de toute demande
●Litanies du précieux sang de Jésus :excellente prière de protection, de sanctification et de libération
●Une prièrepour la foi en Jésus
●Prière à Saint Josephpour les travailleurs
●Prièrepour les personnes en fin de vie
●Prière contre l'anxiété -1 Pierre 5:6-7
●Prière pour la guérisonde l'Eglise

 


Découvrir tous les Papes de l'Eglise Catholique Romaine :

Voir tous les Papes de l'Eglise Catholique Romaine

Version Française    English Version    Versión en Español    Deutsche Version    Versão portuguesa

 

● Conditions générales d'utilisation ● Confidentialité

© 2024 - www.touteslesprieres.com | www.allPowerfulPrayers.com | Cookies

promouvoirCompetences.com