Modifié : sam. 13 nov. 2021 à 08:56 (UTC +1)
This prayer in English | Esta oración en Español |
Psaume 44
44.1
(44:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. (44:2) O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois.
44.2
(44:3) De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre.
44.3
(44:4) Car ce n'est point par leur épée qu'ils se sont emparés du pays, Ce n'est point leur bras qui les a sauvés; Mais c'est ta droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.
44.4
(44:5) O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!
44.5
(44:6) Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.
44.6
(44:7) Car ce n'est pas en mon arc que je me confie, Ce n'est pas mon épée qui me sauvera;
44.7
(44:8) Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.
44.8
(44:9) Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.
44.9
(44:10) Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;
44.10
(44:11) Tu nous fais reculer devant l'ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.
44.11
(44:12) Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.
44.12
(44:13) Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l'estimes pas à une grande valeur.
44.13
(44:14) Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;
44.14
(44:15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.
44.15
(44:16) Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,
44.16
(44:17) A la voix de celui qui m'insulte et m'outrage, A la vue de l'ennemi et du vindicatif.
44.17
(44:18) Tout cela nous arrive, sans que nous t'ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:
44.18
(44:19) Notre coeur ne s'est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
44.19
(44:20) Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.
44.20
(44:21) Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,
44.21
(44:22) Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?
44.22
(44:23) Mais c'est à cause de toi qu'on nous égorge tous les jours, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
44.23
(44:24) Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!
44.24
(44:25) Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?
44.25
(44:26) Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.
44.26
(44:27) Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté!
This prayer in English | Esta oración en Español |
Aucun commentaire pour le moment !
Uniquement les utilisateurs connectés peuvent poster des commentaires. Si vous avez déjà un compte, connectez-vous maintenant. Pas encore de compte ? Enregistrez-vous gratuitement en moins d'une minute.