Modifié : dim. 16 mars 2025 à 16:13 (UTC +1)
This prayer in English | Esta oración en Español | Dieses Gebet auf Deutsch | Esta oração em português
Spiritualité
La Prière à Sept Branches
C'est une prière traditionnellement incluse dans les liturgies.
Les sept branches sont :
1) l'hommage
2) l'offrande
3) la confession des actes non-vertueux
4) la joie pour le bien accompli par autrui
5) la requête des enseignements
6) la supplique adressée aux Bouddhas afin qu'ils demeurent présents en ce monde
7) la dédicace des actes vertueux pour le bien des êtres.
Chaque branche vise à neutraliser un poison de l'esprit. Respectivement :
1) l'orgueil
2) l'avarice
3) l'agressivité - l'aversion
4) la jalousie et l'esprit de compétition
5) l'Ignorance - la stupidité
6) l'idée de permanence
7) l'égocentrisme
La dédicace conduit en outre à l'obtention de la parfaite Illumination. Un exemple de la liturgie pour cette forme de pratique est donnée ci-dessous. Le nom de tel Bouddha, de telle divinité ou de tout autre objet d'adoration peut être substitué à celui d'Avalokiteshvara :
"Avec une foi sans réserve je rends hommage à Avalokiteshvara, À tous les vainqueurs et à leurs fils, Qui résident dans les dix directions et les trois temps. J'offre en réalité et en imagination Fleurs, encens, lumières, parfums, Nourriture, musique et maints autres objets. Je supplie la sainte assemblée d'accepter ces offrandes. Je confesse tous les actes négatifs Que j'ai commis sous l'influence des émotions perturbatrices Et des dix actes non vertueux, les cinq actes les plus graves et les autres Commis depuis des temps sans commencement jusqu'à maintenant. Je me réjouis du mérite De toutes les vertus que les Shravakas, Pratyékabouddhas, Bodhisattvas et les êtres ordinaires Accumulent à travers les trois temps. Je prie pour que tourne la Roue du Dharma Des véhicules ordinaire,
supérieur et inférieur Correspondant aux nombreux degrés de capacité Qui fondent les motivations de tous les êtres. Je supplie les Bouddhas de ne pas passer au-delà de la souffrance Mais, tant que le cycle des existences n'est pas complètement vide, De veiller avec grande compassion sur tous les êtres Immergés dans l'océan de la misère et de la peine. Puisse tout mérite par moi rassemblé Devenir une graine pour l'illumination de tous les êtres. Sans délai, puissé-je devenir Un guide splendide pour les êtres".
La Prière à Sept Branches en Tibétain
GO SOUM GOU PAI GO NAI CHAG TSEL LO NGO SHAN YI TRUL CHO TRIN MA LU BUL TO MAI NAI SAG DIG TOUN TAM CHÉ SHAG KYÉ PAG GUÉ WA NAM LA JÉ YI RANG KOR WA MA DONG BAR DOU LEG SHUNG NAI DRO LA CHO GYI KOR LO KOR WA DANG DAG ZHAN GE NAM JANG CHUB CHEN POR NGO
This prayer in English | Esta oración en Español | Dieses Gebet auf Deutsch | Esta oração em português
Aucun commentaire pour le moment !
Uniquement les utilisateurs connectés peuvent poster des commentaires. Si vous avez déjà un compte, connectez-vous maintenant. Pas encore de compte ? Enregistrez-vous gratuitement en moins d'une minute.