Geändert : Di. 25 März 2025 - 09:30 (UTC +1)
Cette prière en Français | This prayer in English | Esta oración en Español | Esta oração em português
Reinigung Spiritualität ewiges Leben
༄༅། །སྐུ་གསུམ་ཞིང་ཁམས་སྦྱོང་བའི་གསོལ་འདེབས་སྨོན་ལམ་ནི། །
Das Wunschgebet für die Ausbildung in den reinen Feldern der drei Kayas
von Rigdzin Jigme Lingpa
ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་རིག་འཛིན་པདྨ་འབྱུང༌། །
Kyéma kyihü! O Lotusgeborener, Träger von Rigpa,
བདག་འདྲ་ལས་ངན་སྙིགས་མའི་སེམས་ཅན་རྣམས། །
In diesem degenerierten Zeitalter haben Lebewesen wie ich negatives Karma:
བདེ་བ་འདོད་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་དོན་དུ་གཉེར། །
Obwohl ich mich nach Glück sehne, schaffe ich es nur, Leid zu erzeugen,
སྙིང་རུས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་རྣམས་སུ་ལ་རེ། །
Und alle meine Bemühungen schlagen fehl: Wohin kann ich mich dann wenden?
ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག་རྔ་ཡབ་གླིང་པ་མཁྱེན། །
Schaut mit Mitgefühl auf mich, oh ihr, die ihr in Ngayap Ling wohnt! Kümmere dich um mich, führe mich, inspiriere mich, mach mich untrennbar von dir!
ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་དྲོངས། །
Führe mich jetzt zum herrlichen Kupferberg!
ཐུགས་རྗེ་ལྡན་པའི་རྒྱལ་བ་ཁྱེད་ལྟ་བུས། །
Sogar du, ein erwachtes Wesen voller Mitgefühl,
བོད་འབངས་བོར་ནས་རྔ་ཡབ་གླིང་དུ་གཤེགས། །
Sie haben die Tibeter verlassen und sind nach Ngayap Ling gegangen.
གདོང་དམར་བོད་ཕྲུག་སྤྲེའུའི་ཚ་བོ་རྣམས། །
Aber für uns, Kinder Tibets, Nachkommen des Affen,
འདི་ཕྱིའི་རེ་ལྟོས་སྐྱབས་གནས་སུ་ལ་རེ། །
Du bist unsere einzige Zuflucht, in diesem Leben wie im nächsten: An wen kann ich mich dann wenden?
ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག་རྔ་ཡབ་གླིང་པ་མཁྱེན། །
Schaut mit Mitgefühl auf mich, oh ihr, die ihr in Ngayap Ling wohnt! Kümmere dich um mich, führe mich, inspiriere mich, mach mich untrennbar von dir!
ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་དྲོངས། །
Führe mich jetzt zum herrlichen Kupferberg!
ཚེ་སྲོག་མི་རྟག་གཡང་ཁའི་བྱེའུ་འདྲ། །
Das Leben ist zerbrechlich wie ein Jungvogel am Rande einer Klippe,
དོ་ནུབ་ཙམ་ཡང་མི་འཆིའི་གདེང་ནི་མེད། །
Wer weiß, ob der Tod heute Nacht nicht kommt, um mich niederzumähen?
རྟག་ཏུ་སྡོད་གྲབ་བྱེད་པ་བདུད་ཀྱིས་བསླུས། །
Ich erwarte, ewig zu leben, aber der Dämon der Ablenkung nimmt mich gefangen.
གཤིན་རྗེའི་ཕོ་ཉ་བྱུང་ན་སུ་ལ་རེ། །
Und wohin soll ich mich wenden, wenn die Schergen des Herrn des Todes kommen?
ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག་རྔ་ཡབ་གླིང་པ་མཁྱེན། །
Schaut mit Mitgefühl auf mich, oh ihr, die ihr in Ngayap Ling wohnt! Kümmere dich um mich, führe mich, inspiriere mich, mach mich untrennbar von dir!
ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་དྲོངས། །
Führe mich jetzt zum herrlichen Kupferberg!
འཁོར་བའི་སེམས་ཅན་སྡུག་བསྔལ་ལས་ལ་གཡེངས། །
Wir, die fühlenden Wesen des Samsara, geben uns Handlungen hin, die zu Leiden führen,
དམ་ཆོས་བྱེད་བློ་ནམ་ལངས་སྐར་ལྟར་ཡལ། །
Jede Absicht, den Dharma zu praktizieren, verschwindet wie die Sterne im Morgengrauen,
དོན་ཆུང་གཡེང་བའི་ཁོལ་བོར་མི་ཚེ་ཟད། །
Und unser Leben vergeht im Griff trivialer Spiele;
དགྲ་ཆེན་འཆི་བ་བྱུང་ན་སུ་ལ་རེ། །
Wenn mein größter Feind, der Tod, kommt, wohin wende ich mich?
ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག་རྔ་ཡབ་གླིང་པ་མཁྱེན། །
Schaut mit Mitgefühl auf mich, oh ihr, die ihr in Ngayap Ling wohnt! Kümmere dich um mich, führe mich, inspiriere mich, mach mich untrennbar von dir!
ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་དྲོངས། །
Führe mich jetzt zum herrlichen Kupferberg!
བྱིས་པའི་རང་བཞིན་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཀུན། །
Wir gewöhnlichen Wesen haben eine infantile Mentalität,
ཐོས་བསམ་སྒོམ་པའི་ན་ཚོད་ཆེས་ཆེར་རྒུད། །
Je älter wir werden, desto mehr verschlechtern sich unsere Studien, unsere Kontemplation und unsere Meditation.
ཕར་ཕྱིན་དྲུག་གི་འདྲེན་བྱེད་ཅེ་རེ་ལོང༌། །
Und das Auge der sechs Vollkommenheiten wird blind;
འབྱུང་བ་ཐིམ་རིམ་བྱུང་ན་སུ་ལ་རེ། །
Doch wohin wende ich mich, wenn sich die Elemente nacheinander auflösen?
ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག་རྔ་ཡབ་གླིང་པ་མཁྱེན། །
Schaut mit Mitgefühl auf mich, oh ihr, die ihr in Ngayap Ling wohnt! Kümmere dich um mich, führe mich, inspiriere mich, mach mich untrennbar von dir!
ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་དྲོངས། །
Führe mich jetzt zum herrlichen Kupferberg!
དགེ་བཅུའི་ལམ་ལ་མོས་པས་ཞུགས་ན་ཡང༌། །
Selbst wenn wir den Weg der Tugend anstreben, wenn wir uns ihm widmen,
རྣམ་པར་དཔྱད་ན་ཆོས་བརྒྱད་ཟོབ་དང་འདྲེས། །
Wenn wir unsere Praxis untersuchen, erkennen wir, dass sie künstlich ist und durch die acht weltlichen Obsessionen untergraben wird.
མི་དགེའི་རྣམ་སྨིན་མ་ཚོར་ཤུགས་ཀྱིས་འགོ །
Die negativen Taten, die wir begangen haben, reifen ohne unser Wissen heran und
བར་དོར་དམྱལ་ཐག་གཅོད་དུས་སུ་ལ་རེ། །
Wenn wir erst einmal im Bardo sind, ist es daher ziemlich sicher, dass wir in die Hölle kommen. An wen soll ich mich also wenden?
ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཤིག་རྔ་ཡབ་གླིང་པ་མཁྱེན། །
Schaut mit Mitgefühl auf mich, oh ihr, die ihr in Ngayap Ling wohnt! Kümmere dich um mich, führe mich, inspiriere mich, mach mich untrennbar von dir!
ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་དྲོངས། །
Führe mich jetzt zum herrlichen Kupferberg!
ཀྱེ་མ་ནམ་ཞིག་ཚེ་ཡི་འཕེན་པ་ཟད། །
Kyema! Wenn meine Lebenskraft erschöpft ist,
ལུས་ཀྱི་མདངས་ཤོར་དབུགས་ཀྱི་ངར་སྒྲ་བརྩེགས། །
Die Lebensenergie verlässt meinen Körper und meine Atmung wird unregelmäßig und keuchend.
འདེགས་བྱེད་རླུང་བྲོས་ངར་སྐད་ཅན་གྱི་རོས། །
Wenn die Unterstützung des inneren Atems sich zurückzieht und mein geschwächtes und stöhnendes
ཉེ་འབྲེལ་གདུང་སེམས་འབྲེལ་ཐག་གཅོད་པའི་ཚེ། །
Schneidet mich von meinen trauernden Lieben ab,
གནད་གཅོད་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པོ་མི་འབྱུང་ཞིང༌། །
Erspare mir das Leid schrecklicher Qualen in meinen letzten Augenblicken,
མཁའ་འགྲོས་བསུ་བའི་སྣང་བ་ཤར་བར་ཤོག །
Und befehle der Dakini, zu kommen und mich willkommen zu heißen!
ཀྱི་ཧུད་ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའ་སྟེ། །
Kyihu! Erde, Wasser, Feuer, Luft, Raum: Wenn die fünf Elemente
འབྱུང་ལྔའི་ཐིམ་རིམ་དུ་བ་སྨིག་རྒྱུ་དང༌། །
Lösen sich nacheinander die Visionen des Rauchs, der Luftspiegelungen auf,
མེ་ཁྱེར་མར་མེའི་སྣང་བ་གསལ་བའི་རྗེས། །
Funken und Lampen erscheinen lebhaft;
ཕྲ་བའི་ཐིམ་རིམ་སྣང་མཆེད་ཐོབ་གསུམ་སྟེ། །
Dann kommt es zu subtilen Auflösungen von Erscheinung, Zunahme und Errungenschaft.
འདི་ལྟར་རྣམ་ཤེས་སྣང་བ་ལ་ཐིམ་པས། །
Wenn sich also das Bewusstsein in Erscheinung auflöst
སྤྲིན་མེད་མཁའ་ལ་ཉི་ཟླ་གཟས་ཟིན་ལྟར། །
Wie eine Sonnenfinsternis in einem unberührten Himmel,
དམར་ལམ་འཆར་ཞིང་དམར་ཆ་སྙིང་གར་ལྡོག །
Das rote Erlebnis steigt auf und die rote Essenz steigt zum Herzen auf.
དེ་རྗེས་སྣང་བ་མཆེད་པ་ལ་ཐིམ་པས། །
Dann, wenn sich der Schein in Wachstum auflöst,
སྐར་ཁུང་ནང་དུ་ཟླ་ཟེར་ཤར་བ་ལྟར། །
Wie Mondstrahlen, die durch ein Oberlicht scheinen,
དཀར་ལམ་འཆར་ཞིང་དཀར་ཆ་ཐུར་དུ་བབས། །
Die weiße Erfahrung erscheint und die weiße Essenz steigt herab.
དེ་ནས་མཆེད་པ་ཉེར་ཐོབ་ལ་ཐིམ་པས། །
Dann löst sich die Steigerung in Beinahe-Erlangung auf,
སྤྲིན་མེད་ནམ་མཁར་སྲོད་མུན་འཁྲིགས་པ་ལྟར། །
Wie die Dunkelheit in der Dämmerung an einem klaren, wolkenlosen Abend,
ནག་ལམ་ཤར་ནས་ཀུན་གཞིའི་ངང་དུ་བརྒྱལ། །
Die dunkle Erfahrung steigt auf und ich versinke in âlaya, der Grundlage von allem.
སླར་ཡང་སྲོག་འཛིན་རླུང་བརྒྱད་གྱེས་པ་ཡིས། །
Wiederum durch die achtfache Trennung des lebenserhaltenden Atems,
ཅུང་ཟད་བརྒྱལ་སངས་གདོད་མའི་ཡེ་གདངས་ཤར། །
Ich erwache leicht aus der Bewusstlosigkeit, und die ursprüngliche Ausstrahlung steigt auf,
གསལ་ལ་མ་འགགས་སྟོན་གྱི་ནམ་མཁའ་བཞིན། །
Klar und ungehindert, wie ein klarer Herbsthimmel.
སྟོང་གསལ་སྒྲིབ་གཡོགས་བྲལ་བའི་ངང་ལ་གནས། །
Während ich in diesem Zustand des leeren Wissens verweile, frei von allen verdeckenden Schleiern,
དེ་ཚེ་ད་ལྟའི་ཀ་དག་བློ་བྲལ་དབྱིངས། །
Möge ich dann die ursprüngliche Reinheit des gegenwärtigen Augenblicks erkennen, den Raum frei vom konzeptuellen Denken,
ཐ་མལ་ཤེས་པ་ཟང་ཀ་རྒྱ་ཡན་ལ། །
Das reine, klare, „gewöhnliche“ Bewusstsein, frisch, gewaltig und grenzenlos.
ངེས་པ་རྙེད་དེ་མཉམ་པར་བཞག་པའི་མཐུས། །
Durch die Kraft solcher Meditation
གདོད་མའི་གཞི་དབྱིངས་ནང་གསལ་གསང་བའི་སྦུབས། །
Darf ich in diesem Augenblick die Festung erobern von
ཁྱད་ཆོས་དྲུག་ལྡན་ཀུན་བཟང་དགོངས་པའི་ཀློང༌། །
Der Raum der ursprünglichen Basis, die geheime Tiefe der inneren Leuchtkraft,
སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་བཙན་ས་ཟིན་པར་ཤོག །
Die gewaltige Ausdehnung des Weisheitsgeistes von Samantabhadra, ausgestattet mit den sechs außergewöhnlichen Eigenschaften!
གལ་ཏེ་བར་དོ་དང་པོར་མ་གྲོལ་ན། །
Wenn ich in diesem ersten Bardo nicht befreit werde,
དབྱིངས་སྣང་ལྷུན་གྲུབ་འོད་གསལ་ལ་ཐིམ་ནས། །
Die Erscheinungen des Raumes lösen sich in der spontan vorhandenen Leuchtkraft auf,
སྒྲ་འོད་ཟེར་དང་ཚོམ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས། །
Und wenn die Klänge, Lichter, Strahlen, Mandalas und andere aufsteigen –
ཐིམ་ལུགས་བརྒྱད་ཀྱི་སྣང་བ་འཆར་བའི་ཚེ། །
Die Visionen des achtfachen Entfaltungsprozesses –
ཆོས་ཉིད་བར་དོར་རང་སྣང་ངོ་ཤེས་ནས། །
Möge ich sie als meine eigenen Projektionen im Bardo des Dharmatâ erkennen,
མ་པང་བུ་འཇུག་ལྟ་བུར་གྲོལ་བར་ཤོག །
Und befreit zu werden, wie ein Kind, das rennt, um im Schoß seiner Mutter Zuflucht zu suchen!
དེ་ཚེ་སྒྲ་ཡིས་འཇིགས་ཏེ་ཟེར་གྱིས་དངངས། །
Aber wenn, erschreckt von den Geräuschen, entsetzt von den Strahlen,
སྐུ་ཡི་སྣང་བས་སྐྲག་སྟེ་མ་གྲོལ་ན། །
Erschreckt durch die Erscheinungen der Götter, bin ich nicht befreit,
ཆོས་ཉིད་བདེན་པ་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །
Durch die Wahrheit der Natur der Wirklichkeit und durch den Segen des Meisters,
འཁྲུལ་པ་རྨི་ལམ་སད་པའི་ཆ་ཙམ་ལས། །
In dem Moment, in dem ich aus diesem Traum der Illusion erwache,
རང་བཞིན་སྤྲུལ་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་པདྨའི་སྦུབས། །
Möge ich inspiriert und befreit werden, auf wundersame Weise geboren
བརྫུས་ཏེ་སྐྱེས་ནས་དབུགས་དབྱུང་གྲོལ་བར་ཤོག །
Im Herzen einer Lotusblume in einem natürlichen Nirmânakâya-Feld!
རིམ་དགུའི་ཐེག་པ་ཀུན་ལས་འདས་པའི་དོན། །
Durch die Kraft, den Pfad des klaren Lichts von Dzogpachenpo zu betreten,
འོད་གསལ་རྫོགས་ཆེན་ལམ་ལ་ཞུགས་དེའི་མཐུས། །
Die Wahrheit, die die neun allmählichen Fahrzeuge übertrifft,
ནམ་ཞིག་གདོད་མའི་ལྷུམས་སུ་ཞུགས་པའི་ཚེ། །
Nach der Eingabe der Originalmatrix
གང་གི་གྲོལ་ཚད་སྒྲ་འོད་ས་གཡོས་དང༌། །
Mögen alle Zeichen der Befreiung: Geräusche, Lichter, Erdbeben,
རིགས་ལྔའི་གདུང་དང་ཞི་ཁྲོའི་སྣང་བརྙན་སོགས། །
Reliquien der fünf Familien, Formen der friedvollen und zornigen Gottheiten und andere
ཀུན་གྱི་མཐུན་སྣང་གྲུབ་ཏུ་མངོན་པར་ཤོག །
Werden Sie für alle sichtbar.
རིག་འཛིན་བདག་གི་ལྷག་བསམ་རྣམ་དག་དང༌། །
Durch die Kraft der außergewöhnlich reinen Absicht, die ich als Vidyâdhara besitze,
ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི། །
Und durch die Kraft der Wahrheit über die Natur der Wirklichkeit, frei von innerer Existenz,
བདེན་པའི་མཐུ་ཡིས་ཁམས་གསུམ་ཡིད་ཅན་དང༌། །
Mögen die Lebewesen der drei Existenzbereiche
ཁྱད་པར་འབྲེལ་བས་བསྡུས་པའི་སེམས་ཅན་ཀུན། །
Und vor allem alle, die eine Verbindung zu mir haben, was auch immer es sein mag,
སྐུ་བཞིའི་ཞིང་ཁམས་རྨད་བྱུང་ཉམས་དགའ་བར། །
Um alle zusammen auf einmal freigelassen zu werden
ཚོམ་བུ་གཅིག་ཏུ་ཕྱམ་གཅིག་གྲོལ་བར་ཤོག །
In den wunderbaren, reinen und freudvollen Feldern der vier Kayas, in der Fülle der Freude!
དེ་ལྟར་སྐུ་གསུམ་ཞིང་ཁམས་སྦྱོང་བའི་གསོལ་འདེབས་སྨོན་ལམ་འདི་ནི་རང་བྱུང་པདྨའི་གསུང་གི་དབེན་གནས་འོག་མིན་རྡོ་རྗེའི་ཀེའུ་ཚང་དུ་རང་ཉིད་གཅིག་པུར་དབེན་པ་བསྟེན་པའི་སྐབས་སྔ་ཞོག་གི་ཚེ་ན་མིག་ལམ་དུ་ཧས་པོ་རི་མཐོང་བས་རྐྱེན་བྱས་སྣང་བ་ལ། ག་རེ་རི་མ་གིའི་རྩེར་མཁན་སློབ་རྗེ་འབངས་རྣམས་ཀྱི་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས། ལྷ་འདྲེ་བཏུལ། སྐྱོ་སངས་མཛད་པ་སོགས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་ཆེར་སྣང་མོད། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ད་ལྟའི་མིང་ཙམ་མེད། འདི་ལྟ་བུའི་འདུས་བྱས་ཐམས་ཅད་མི་རྟག་པར་ཡིད་ཆེས། རང་ཉིད་ཀྱང་ལོ་ཤས་ཙམ་མི་འཆི་བའི་འཚོ་རྩིས་བྱས་ཀྱང་སང་ཙམ་ནས་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཏུ་མི་འགྲོ་བའི་ངེས་པ་ཅི་ཆ་སྙམ་ནས་སྐྱོ་ཤས་ངེས་འབྱུང་ཚད་མེད་སྐྱེས། ཨོ་རྒྱན་རྗེ་འབངས་རྣམས་དྲན་པ་ལ་ཚད་མེད་ཀྱི་མཆི་མ་འཁྲུག་པ་ཞིག་བྱུང་བས་རྐྱེན་བྱས། དེའི་ཚེ་ཐུགས་དམ་གནད་ནས་བསྐུལ་བའི་གསོལ་འདེབས་དང་འབྲེལ་བར་བར་དོ་ལམ་སྣང་གི་གྲོལ་ཚུལ་རྩ་ཚིག་ཏུ་བྱས་ནས་ཁ་ཏོན་དུ་བགྱིས་ཆོག་པའི་སྨོན་པ་འདི་ཡང་བྱ་བྲལ་བ་མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བྲིས་པའོ།། །།
Während ich mich in der „Akanishta Vajra-Höhle“ – einer Einsiedelei, die mit dem erwachten Wort gesegnet ist, das auf natürliche Weise aus Padmasambhava entsteht – in einsamem Retreat aufhielt, sah ich eines Morgens sehr früh den Berg Hepori und dachte: „Aber komm jetzt … Dort oben, auf diesem Gipfel, kamen einst Khenpo Shantarakshita, der Meister Padma, der König und seine Schüler vorbei, unterwarfen die Götter und Geister und ruhten sich dann dort aus. Obwohl viele Geschichten davon erzählen, ist heute außer ihrem Namen nichts mehr von ihnen übrig.„Mich packte die Überzeugung, dass alles gleich, vergänglich und flüchtig ist. Und obwohl ich erwartete, noch ein paar Jahre zu leben, konnte ich mir nicht sicher sein, dass ich am nächsten Tag in das nächste Leben übergehen würde? Diese Gedanken erfüllten meinen Geist mit schmerzlicher Traurigkeit und Müdigkeit und einem grenzenlosen Verzicht. Die Erinnerung an Guru Rinpoche, den König und die Schüler trieb mir Tränen in die Augen. Und deshalb habe ich, Chadral Khyentse Ozer, in diesem Moment dieses „Wunschgebet für die Ausbildung in den Reinen Feldern der Vier Kayas“ geschrieben, ein Gebet, das Guru Rinpoche anruft und anfleht, kombiniert mit einem Wunschgebet, das auf den Schlüsselwörtern basiert, die angeben, wie man durch die Erfahrungen der Bardo-Zustände Befreiung erlangt, und das als tägliche Übung durchgeführt werden kann.
Cette prière en Français | This prayer in English | Esta oración en Español | Esta oração em português
Jeden Tag werden wir durch unsere Aktivitäten und unsere Interaktionen mit anderen Menschen und der Umwelt auf die eine oder andere Weise schmutzig. Körperlich müssen wir uns jeden Tag waschen, um uns zu entschlacken und allen Schmutz zu entfernen, der uns daran hindern würde, uns besser zu fühlen.
Genauso wie wir uns körperlich schmutzig machen, machen wir uns auch geistig schmutzig. Wir beschmutzen uns spirituell durch unsere Handlungen oder indirekt durch die bösartigen Handlungen anderer. Der "Schmutz" kann also so durch unsere Sünden, durch Verzauberungen oder durch jede andere freiwillige oder unbeabsichtigte Handlung entstehen, die mit dem Ziel der Schädigung durchgeführt wird.
Wenn man "geistig schmutzig" ist, laufen die Dinge nicht immer so, wie sie laufen sollten. Manche Menschen werden sagen, dass sie Pech haben oder vom Pech verfolgt sind. Biologische, spirituelle Krankheiten und Probleme aller Art sind immer da, wie gerufen oder angezogen von einem Magneten. Es gibt immer ein Ereignis oder die Handlungen anderer, die den Erfolg unserer Unternehmungen verhindern.
In diesen unglücklichen Situationen müssen wir uns daher "geistig waschen", uns reinigen. Die spirituelle Reinigung wäscht uns von allen Befleckungen rein. Sie entfernt den dunklen Schleier, der uns am vollen Leben hindert und unsere Energien, unser inneres Licht, verdunkelt.
Es stimmt, dass sich jeder durch Gebete und eine gesunde Lebensweise reinigen kann, die positive Energien anziehen und gleichzeitig alles, was das Böse anziehen könnte, fernhalten. Es gibt jedoch Fälle, die das Handeln eines erfahrenen Spezialisten (z. B. eines Priesters für katholische Christen) erfordern. Gott wird durch den Heiligen Geist durch ihn handeln, um die Wurzeln des Bösen auszureißen, und durch Ihren Glauben und die Beständigkeit im Gebet können Sie diese Handlung vollenden.
Wir sammeln für Sie Gebete mit dem Stichwort REINIGUNG, damit Sie sich von Zeit zu Zeit erneuern und Ihr Leben voll und ganz als wahre Kinder Gottes leben können.
Alle Gebete des Themas ansehen : Reinigung
Alle Gebete des Themas ansehen : Spiritualität
Alle Gebete des Themas ansehen : ewiges Leben
Noch keine Kommentare!
Nur angemeldete Nutzer können Kommentare posten. Wenn Sie bereits ein Konto haben, melden Sie sich jetzt an. Sie haben noch kein Konto? Registrieren Sie sich kostenlos in weniger als einer Minute.